Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Medicine
Economy
Computer
philosophie
Translate English Arabic المكاتب الفردية
English
Arabic
related Translations
-
newsman (n.)more ...
-
correspondent (n.) , [pl. correspondents]more ...
-
offices (n.) , [sing. an office]more ...
-
desks (n.) , [sing. a desk]more ...
- more ...
-
office building {med.}مبنى مكاتب {طب}more ...
-
auxiliary agencies {econ.}مَكَاتِبُ مُسَاعِدَةٌ {اقتصاد}more ...
- more ...
-
country offices {med.}مكاتب قُطرية {طب}more ...
-
check-in counter (n.)مكاتب الدخول {لشركات الطيران بالمطار}more ...
-
registries (n.) , [sing. a registry]more ...
- more ...
-
offices automation {comp.}أتمتة المكاتب {كمبيوتر}more ...
-
office management systems {comp.}نظم إدارة المكاتب {كمبيوتر}more ...
-
Regional Offices of WHO {med.}more ...
-
postmasters (n.) , [sing. postmaster]more ...
- more ...
-
office automation systems {comp.}نظم أتمتة المكاتب {كمبيوتر}more ...
-
bureaucracy (n.) , [pl. bureaucracies]more ...
- more ...
-
oneness (n.) , {relations}more ...
-
selfhood (n.) , {relations}more ...
-
monism (n.) , {phil.}فردية {فلسفة}more ...
-
individuality (n.) , [pl. individualities] , {relations}more ...
-
individualism (n.)more ...
-
singularities (n.) , [sing. singularity]more ...
-
singleness (n.) , [pl. singlenesses] , {relations}more ...
-
singularity (n.) , [pl. singularities] , {relations}more ...
-
individualism (n.)more ...
- more ...
Examples
-
Individual offices of labour, social affairs and family implemented a number of projects in the 2003-2007 period which helped to improve employment of the Roma.وقد نفذت المكاتب الفردية للعمل والشؤون الاجتماعية والأسرة عدداً من المشاريع في الفترة 2003-2007 ساعدت في تحسين فرص العمل للروما.
-
The initial series of action plans to achieve gender balance in individual departments and offices of the Secretariat were implemented for the period 1 July 2000-31 December 2000.بدأ تنفيذ المجموعة الأولية لخطط العمل لتحقيق التوازن بين الجنسين في الإدارات والمكاتب الفردية بالأمانة العامة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
-
Currently, the Movement Control Section is organized on a “mission” basis, where individual Desk Officers are responsible for one or more field missions.في الوقت الحاضر، ينظَّم قسم مراقبة الحركة على أساس ”البعثات“، حيث يتولى موظفو المكاتب الفردية مسؤولية بعثة ميدانية واحدة أو أكثر.
-
For example, it maintains the main web servers and connectivity to the Internet, provides disk space on the Servers and, jointly with the Department of Public Information, provides posting rights to the web servers for individual Offices.فعلى سبيل المثال تتعهد بالحواسيب الرئيسية للشبكة والتوصيل بشبكة الإنترنت وتقوم بتوفير الأماكن للأقراص على الحواسيب الرئيسية كما تقوم بالاشتراك مع إدارة شؤون الإعلام بمنح حقوق العرض على الشبكة بالنسبة للمكاتب الـفردية.
-
It's just that in City Hall everyone's guarding his own turf.في مكاتب البلدية يتولى كل فرد شؤونه الخاصة
-
The variance between departments indicates that delays in the selection process are also linked to the rigour with which departments/ offices pursue individual cases.ويبيِّن الاختلاف بين الإدارات أن التأخيرات في عمليات الاختيار ترتبط أيضا بالجدية التي تتابع بها الإدارات/المكاتب الحالات الفردية.
-
It might be possible for the overall performance to exceed targets but individual field offices to be underperforming.فالأداء الشامل قد يتجاوز الأهداف، ومع ذلك فإن أداء المكاتب الميدانية الفردية قد يكون دون المستوى المنشود.
-
These include, inter alia, annual report of the High Commissioner, the Statistical Yearbook 2001 on Refugees, Asylum-seekers and Other Persons of Concern, the Global Report, the Mid-Year Progress Report, and the Global Appeal, the annual programme budget document, the report on UNHCR oversight activities, and individual and country offices reports.وتشمل هذه، في جملة وثائق، التقرير السنوي للمفوض السامــي، والحولية الإحصائيــة لعام 2001 بشأن اللاجئين وطالبــي اللجوء وغير ذلك من الأشخاص الداخلين في نطاق الاهتمام، والتقرير العالمي، والتقرير المرحلـي لمنتصف السنة، والنداء العالمي، ووثيقة الميزانيــة البرنامجية السنوية، والتقرير المتعلق بأنشطــة المراقبة التي تضطلع بها المفوضيــة، وتقارير المكاتب الفردية والمكاتب القطريــة.
-
It also includes new office space planning guidelines designed to better utilize the good features of existing buildings and create a more open environment, with more space dedicated to team work and less space to individual offices, fewer planning standards and a more efficient and equitable space allocation, in accordance with the recommendations of the Joint Inspection Unit (see A/56/274).وتنطوي الخطة أيضا على مبادئ توجيهية جديدة للتخطيط للحيز المكتبي ترمي إلى تحسين استخدام السمات الجيدة للمباني القائمة وإيجاد بيئة مفتوحة بدرجة أكبر مع تخصيص نسبة أكبر من المساحات للعمل القائم على روح التعاون ونسبة أقل للمكاتب الفردية، وعلى عدد قليل من معايير التخطيط، وعلى طريقة لتخصيص المساحات أكثر فعالية وإنصافا، وفقا لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة (A/56/274).
-
In 2004, DFAM presented a plan of intended actions, and several regional offices presented individual statements of planned and completed actions.وفي سنة 2004، قدمت شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري خطة للإجراءات المزمع اتخاذها، وقدمت عدة مكاتب إقليمية بيانات فردية عن الإجراءات المقررة والمكتملة.